Изучив русский алфавит, мы сможем легко прочесть любые тексты. А вот для правильного чтения на английском языке придется приложить больше усилий, ведь здесь много расхождений между написанием и произношением слов. Если вы решили самостоятельно осваивать этот язык и не можете понять, как правильно читать слова по-английски, то данный материал – именно то, что вам нужно. Сегодня мы разберем нюансы произношения английских букв и буквосочетаний, и узнаем, как легко научиться читать по-английски с нуля. А поможет изучить правила чтения английского языка для начинающих таблица, в которой представлены все буквы и их звучание.

Для начала познакомимся с самым важным законом чтения на английском – правилом открытого и закрытого слога. В русском языке нет аналогичной нормы, поэтому разберем подробно, что она собой представляет. Обращаем внимание на транскрипцию .

Открытым слогом называется слог, который оканчивается на гласный звук. Как правило, он встречается в следующих случаях:

  • Слово оканчивается на гласную, соответственно, последний слог всегда открытый: take [тэйк].*
  • За гласной буквой следует согласная, после которой вновь идет гласный звук: educa tion [эдьюкэйшн].
  • В слове соседствуют две гласных: crue l [круэл].

*Конечная e в большинстве случаев считается «немой», то есть она не произносится, но фигурирует в основе слова именно для образования открытого слога.

В открытых слогах гласная буква проговаривается всегда плавно и протянуто. Соответственно, закрытые слоги – это все те слоги, в которых гласный звук замкнут согласным и поэтому звучит кратко и отрывисто: cut [кат].

Кроме того, особые правила чтения в английском языке характерны для слогов, в которых гласный звук замыкается буквой r. Дело в том, что в британском варианте произношения таких слогов буква r часто вовсе пропускается, т.е. не произносится. Поэтому существует два варианта чтения подобных буквосочетаний:

  1. В открытом слоге, когда r стоит в окружении гласных, читаются только обе гласные: care [кээа]. В таких случаях последняя e не будет немой.
  2. В закрытом слоге (глас.+r+согл.), r также не читается, но влияет на звучание гласного звука, делая его более протяжным: start [стаат]

Правило открытого и закрытого слога – эта основной закон чтения по-английски, хотя из него есть немало исключений. Но рано учить исключения, не зная главных правил. Поэтому сейчас мы рассмотрим варианты звучания всех букв и буквосочетаний.

Правила чтения английского языка для начинающих – таблица соответствия букв и звуков

Даже если вы начали изучать английский и его чтение с нуля, вам наверняка уже знакомо написание и звучание всех букв английского алфавита . Но, как мы уже усвоили из предыдущего раздела, при чтении произношение букв зависит от типа слога или буквенного сочетания. Поэтому, в приведенных ниже таблицах вы можете обнаружить сразу несколько вариантов звучания одной и той же буквы. Но не пугайтесь, для каждого случая будет приведено доступное объяснение. Итак, продолжим изучать английский для начинающих и узнавать правила чтения в английском языке.

Согласные буквы

Начнем с самого легкого: с таблицы согласных, произношение которых аналогично русскому звучанию.

Буква Транскрипция Русское произношение
B [b] б
D [d] д*
F [f] ф
K [k] к
L [l] л
M [m] м
N [n] н
P [p] п
R [r] р
S [s] с
[z] з (только в особых положениях: после звонких согласных, между двумя гласными и в суффиксе –ism.)
T [t] т*
V [v] в
W [w] в**
Z [z] з

*английские d и t произносятся с большим придыханием, чем русские аналоги.

**w произносится с вытянутыми в трубочку губами, в результате получается нечто среднее между русскими звуками в и у.

Теперь разберемся с более сложными буквами.

Буква Транскрипция Произношение и пояснения
C [s] с (перед гласными i, e, y)
[k] к (в ост. случаях)
G дж (перед гласными i, e, y)
[g] г (в ост. случаях)
H [h] Очень слабо произносимое русское Х (практически просто сильный выдох)
Q кв
X кс (перед согласным или в конце слова)
гз (между двух гласных)
[z] з (в начале слова перед гласной)

А также изучим буквосочетания согласных в английском языке.

Сочетание Транскрипция Произношение
ck [k] к
ch ч
tch
ng [ŋ] носовое н
ph [f] ф
sh [ʃ] ш
th [θ] 1) звук средний между с и ф (язык между зубами)

2) звук средний между з и в

(язык между зубами)

wr [r] р
wh [w] у/в

х (только перед о)

qu кв

Ко всему прочему стоит учесть, что согласные, стоящие в самом конце слова, английский язык никогда не позволяет оглушать. Иначе, вы можете сказать совсем не то, что хотели. Например: back [бэк] – сзади, позади; bag [бэг] – сумка, мешок.

Гласные буквы

Намного сложнее справиться с чтением английских гласных, но нам помогут разобраться в нем уже знакомые правила открытых и закрытых слогов. Берем их на вооружение и учимся правильно читать гласные английского языка.

Закрытый слог
Буква Транскрипция Произношение Примеры
A [æ] э bat, track, sad
E [e] э pet, red, check
I [ɪ] и pit, fill, tin, system, myth, lynx
Y
O [ɒ] о spot, not, cross
U [ʌ] а spun, truck, butter

Не забывайте о том, что в закрытом слоге все буквы произносятся кратко.

Открытый слог
Буква Транскрипция Произношение Примеры
A эй game, flame, lake
E и he, be, Pete
I ай mine, like, nine, cry, bye, type
Y
O [əʊ] оу bone, tone, rose
U ю pupil, music, cube

А гласные открытого слога всегда плавные и протяжные.

Открытый слог с r
Буква Транскрипция Произношение Примеры
A эа square
E [ɪə] иэ here
I айэ tired
Y
O [ɔː] оо more
U юэ cure

Помним, что буква r после гласного, как правило, не произносится.

За крытый слог с r
Буква Транскрипция Произношение Примеры
A [ɑː] аа dark
O [ɔː] оо sport
E [ɜː] ё pert, bird, myrtle, burn
I
Y
U

Теперь мы знаем, как надо читать гласные буквы в английских словах. Но для совершенного чтения по английскому языку необходимо изучить еще один момент.

Дифтонги и трифтонги в английском языке

Важный аспект английского для начинающих – это дифтонги и трифтонги, т.е. сочетания двух или трех букв, обладающие особым звучанием. Их произношение называют скользящим, т.к. сначала усиленно произносят главный звук, а потом плавно его переводят в звук второстепенный. Дифтонги являются своеобразным исключением и не подчиняются общим грамматическим законам, поэтому их остается только заучивать наизусть. Нам поможет изучить правила чтения дифтонгов английского языка для начинающих таблица, данная ниже

Английские дифтонги
Сочетания Транскрипция Произношение
air, ear, are ээа*
ye, igh, uy, ie ай
ea, ey, ay, ai, ei эй
ere, eer, ier, ear [ɪə] ииэ
oy, oi [ɔɪ] ой
ou, ow аау
ou, ow, oa, ol [əu] ооу
ure, ue, our, oor ууэ
Английские трифтонги
ower, our аауэ
eur, ure ююэ
iet, ire, ier, iar, yre аайэ

*задвоением буквы обозначена протяженность первого звука, по отношению ко второму.

Итак, мы рассмотрели основные нюансы чтения по-английски. Отнеситесь к изложенным правилам ответственно: чаще проводите уроки чтения и обязательно учитесь различать типы слогов в английском языке. В противном случае, вы будете допускать грубые ошибки в произношении, что приведет к полному непониманию собеседником ваших слов. Успехов в изучении английского языка и до новых встреч!

Транскрипция - зто письменное изображение звуков языка при помоши специальных знаков, имеюшая целью точную передачу произношения. В качестве основной используется международная транскрипция. С ее помошью можно записать звучание любого слова независимо от принадлежности его к какому-либо языку.

Международный фонетический алфавит (англ. International Phonetic Alphabet , сокр. IPA ; фр. Alphabet phonetique international , сокр. API ) - система знаков для записи транскрипции на основе латинского алфавита. Разработан и поддерживается Международной фонетической ассоциацией МФА.Символы для МФА выбирались так, чтобы они гармонировали с латинским алфавитом. Поэтому большинство символов - буквы латинского и греческого алфавитов или их модификации.Многие британские словари, среди которых учебные словари, такие как Oxford Advanced Learner"s Dictionary и Cambridge Advanced Learner"s Dictionary , теперь используют для передачи произношения слов международный фонетический алфавит. Однако большинство американских изданий (и некоторые британские) используют свои собственные обозначения, считающиеся более интуитивно понятными для читателей, незнакомых с МФА.
Двоеточие после знака означает, что звук долгий и произносить его нужно немного протяжней. В словарях английского языка встречается два вида ударений, главное и второстепенное, и оба ставятся перед ударным слогом. В транскрипции главное ударение ставится вверху - [...ʹ ...], а второстепенное внизу [...͵ ...]. Оба вида ударения употребляются в многосложных и составных словах. Также стоит упомянуть, что существуют правила, при которых некоторые звуки и буквы не произносятся. В транскрипции их помещают в круглые скобки - [..(..) ..].

Знаки транскрипции

используемые в предлагаемых словарях и статьях с примерами произношения

Гласные звуки
Близок прятяжному и в слове и ва fee l
[ı] Близок к краткому и в слове и гла
fi ll
[e] Транскрипционый знак похож на э в слове это
fe ll
[æ] — средний между а и э . Откройте рот как для произнесения а , постарайтесь произнести э .
ca t
[ɑ:] Долгий звук а-а : да-а й ca rt
[ɒ] Краткий о в слове то т co t
[ɔ:] Напоминает протяжно произнесенное о в слове по лно fa ll
[ɜ:] Долгий звук, средний между о и: э-э ... Напоминает ё в слове Гё те cu rt
[ə] Короткий, неясный, неударный звук. В русском языке слышится в неударных слогах: пять комна т ba nana
[ʌ] Близок неударному а в слове ка мыш .В английском языке обычно находится под ударением cu t
[ʋ] Близок к звуку у в слове ту т fu ll
Близок звуку у , произнесенному протяжно: у -умный foo l
Близок русскому ай в слове Бай кал fi le
ей в слове шей ка fai l
[ɔı] ой в слове бой ня foi l
ау в слове пау за fou l
[əʋ] foa l
[ıə] Сочетание [ı] и [ə] с ударением на [ı] . Приблизительно Иэ tie r
[ʋə] Сочетание [ʋ] и [ə] с ударением на [ʋ] Приблизительно Уэ tou r
Первый элемент сочетания близок к э в слове э тот . За ним следует беглый звук [ə] . Сочетание примерно произносится Эа tea r
соответ. русск.п
Согласные звуки
[p] p ier
[t] соответ. русск. т t ier
[b] соответ. русск. б b eer
[d] соответ. русск. д d eer
[m] соответ. русск. м m ere
[n] соответ. русск. н n ear
[k] соответ. русск. к bak e
[l] соответ. русск. л l eer
[g] соответ. русск. г g ear
[f] соответ. русск. ф f ear
[v] соответ. русск. в v eer
[s] соответ. русск. с bas e
[z] соответ. русск. з baiz e
[ʃ] соответ. русск. ш sh eer
[ʃıə]
[ʒ] соответ. русск. ж beig e
соответ. русск. ч ch eer
соответ. русск. дж j eer
[r] соответствует звуку р в слове жр ебий r ear
[h] выдох, напоминающий слабо произнесенный звук х
h ear
[j] напоминает русский звук й перед гласными звуками: Нью-Й орк , если [йэсли]. Встречается в сочетании с гласными. y ear
долгое ю в слове ю жный
е в слове е ль
е в слове ё лка
я в слове я ма
Следующие согласные звуки не имеют даже приблизительных соответствий в русском языке
[w] звук в , произнесенный одними губами. В переводе обозначается буквами в или у : W illiams У ильяме, В ильяме w eir
[ŋ] Приоткройте рот и произнесите н , не закрывая рта wrong
[θ] Выдвиньте немного распластанный кончик языка между зубами и произнесите русское с wrath
[ð] При таком же положении языка произнесите з . th is
[ðıs]

В документах сайта и словарных статьях используется как новый вариант международной транскрипции английского языка, то есть тот, который получил распространение в последнее время так и старый вариант. Оба варианта транскрипции отличаются только начертанием некоторых звуков.

Изменения в новом варианте транскрипции

Старая форма Например Новая форма
fee l
[i] fi ll [ı]
[e] fe ll [e]
[ɔ:] fa ll [ɔ:]
[u] fu ll [ʋ]
foo l
fai l
foa l [əʋ]
fi le
fou l
[ɔi] foi l [ɔı]
[æ] ca t [æ]
[ɔ] co t [ɒ]
[ʌ] cu t [ʌ]
[ə:] cu rt [ɜ:]
[ɑ:] ca rt [ɑ:]
tie r [ıə]
[ɛə] tea r
tou r [ʋə]
[ə] ba nana [ə]

Более подробно о том, что обозначает штрих, двоеточие, круглые скобки и другие символы.

Вы можете посмотреть другой вариант английской транскрипции и если это необходимо распечатать или скопировать для редактирования в «Microsoft Word»
Транскрипция английского языка

Произношение английских звуков.

Произношение английских гласных.

Произношение английских звуков представлено русскими буквами, вам следует понимать что передать правильное английское произношение используя русский алфавит не возможно.

  • ɑː долгий, глубокий а
  • ʌ краткий гласный а , как в русском слове бегать.
  • ɒ = ɔ - краткий, открытый о
  • ɔː - долгий о
  • зː - долгий гласный ё , как в русском слове ежик.
  • æ - открытый э
  • e - как э в слове эти
  • ə - неясный безударный звук, похож на э
  • iː - долгий и
  • ɪ - краткий, открытый и
  • ʊ = u - краткий у , произносимый со слабым округлением губ.
  • uː - долгий у произносимый без сильного округления губ.

Двугласные звуки

Произношение английских согласных.

  • p - п
  • b - б
  • m - м
  • f - ф
  • v - в
  • s - с
  • z - з
  • t - напоминает русский звук т , произнесенный при положении языка у десен.
  • d - напоминает русский звук д , произнесенный при положении языка у десен.
  • n - напоминает русский звук н , произнесенный при положении языка у десен.
  • l - напоминает русский звук л , произнесенный при положении языка у десен.
  • r - очень твердый звук, произносимый без вибрации языка. Соответствует звуку р в слове жребий
  • ʃ - мягкий русский ш
  • ʒ - мягкий русский ж , как в слове дрожжи.
  • - ч
  • ʤ - похож на русский звук дж (озвонченный ч )
  • k - к
  • h - вдох, напоминающий слабо произнесенный звук х
  • ju - долгое ю в слове южный
  • je - звук е в слове ель
  • jɔ - звук ё в слове ёлка
  • jʌ - звук я в слове яма
  • j - напоминает русский звук й перед гласными звуками. Встречается в сочетании с гласными.

Английские согласные звуки не имеющие приблизительных соответствий в русском языкеː

  • w - образуется при помощи округленных губ (как при свисте). Похоже на звук в произнесенный одними губами. В переводе обозначается буквами в или у ː W illiams - Уильямс, Вильямс.
  • ƞ - Приоткройте рот и произнесите н , не закрывая рта.
  • ɵ - Выдвиньте немного распластанный кончик языка между зубами и произнесите русское с
  • ð - Выдвиньте немного распластанный кончик языка между зубами и произнесите русское з

Казался непроходимыми джунглями с 26 опасными хищниками, скрывающимися в дебрях. Однако сейчас вы наверняка без труда назовете и расставите в правильном порядке все буквы, да еще и блеснете несколькими фактами, известными далеко не каждому филологу.

После прочтения данной статьи тема английской транскрипции и произношение будет перенесена из комнаты страха в комнату смеха. Сегодня в программе:

Избавление от боязни чтения и изучение графических символов
. знакомство, запоминание и заучивание дифтонгов, гласных и согласных звуков (классификация звуков), оформленных в уникальные таблицы
. пауза для скачивания и распечатывания английской транскрипций в картинках
. четкое и ясное объяснение употребления английских звуков путем сравнения их с русскими сородичами
. закрепление пройденного материала 10-минутным видеороликом об английской транскрипции

Вы все еще опасаетесь? Тогда мы идем именно к вам!


Графические символы транскрипции в английском

Прежде чем окунуться в омут английского чтения с головой, настоятельно рекомендуем прислушаться к советам опытных водолазов. Естественно, что ребенок учится сначала сидеть, а потом ходить и никак не наоборот - то же самое предстоит и нам: сначала научиться транскрипцию читать, а потом уже произносить (в голове или вслух). Не стоит увлекаться лишь чтением, иначе рискуете зарыться в дебри теории и оторваться от практики.

Для начала необходимо выучить и прояснить все вопросы касательно каждого символа транскрипции. Затем прослушать онлайн ровно столько примеров, сколько нужно для четкого и ясного представления, как данный символ звучит в живой речи. Учиться строго на примерах не вырванных из контекста звуков (вроде Риановского «э-э-э-э» в хите «Umbrella»), а в конкретном буквосочетании, встречающемся в словах. Далее каждое новое слово сперва слушайте и лишь после сверяйте улавливаемое ушами с буквенной словарной транскрипцией, заключенной в квадратные скобки. Кстати, о них и других неотъемлемых спутниках транскрипции:

Квадратные скобки. Они сигнализируют о том, что внутри - именно транскрипция.
Например, English - это слово, а ["ɪŋglɪʃ] - его транскрипция;

- основное ударение. Ставится ПЕРЕД ударной гласной: around [əˈraʊnd] ;

, - второстепенное ударение. Ставится ПЕРЕД гласной: ["hæmˌbɜːgə];

: - долгота гласного.

Предложенный вариант покажется на первый взгляд не самым быстрым, но ведь мудрый в гору не пойдет - мудрый гору обойдет. В результате потраченное время конвертируется в комфортность восприятия речи: больше не нужно мучительно напрягать слух, пытаясь распознать незнакомые звуки. И скоро незнакомые «закарлючки» приобретут осмысленное звучание. Разве не волшебно? В этом кроется секрет не только правильного произношения, но и легкости восприятия речи на слух.


Фундамент транскрипции английского языка

Раз уж «как здорово, что все мы здесь сегодня собрались» по поводу изучения транскрипции, давайте познакомимся с ней поближе. Транскрипция бывает двух видов: фонетическая и фонематическая. Вы заблуждаетесь, если полагаете, что учили/будете учить более знакомую уху именно фонетическую транскрипцию. Она, как правило, интересует серьезных дяденек и тетенек лингвистов, наш выбор - это изучение фонем (звуковых языковых единиц). Проще говоря, если два звука очень похожи, но разница между ними способна поменять смысл слова, тогда они образуют две различные фонемы. В русском это не так заметно, потому что позови кота хоть «кот», хоть «коооооот», он все равно придет, а смысл слова не изменится. Одна фонема на два разных звука. В английском номер не пройдет: «cot», «caught» и «coat» содержат разные фонемы. К чему так много «умных букв»? К тому, что словари содержат транскрипции как раз фонематические, запомните это и не позволяйте себя запутать:

Pope (папа, папский):
1) — это фонетическая транскрипция, здесь подчёркнуто, что первый [p] в отличие от второго произносится с аспирацией (придыханием после согласных звуков p,t,k перед гласными);
2) — это словарная (фонематическая) транскрипция.

Что еще нужно знать о транскрипции? Что в ней бывает различный слог:

- открытый
(после гласной нет ни одного согласного) - New
- закрытый (после гласной стоит согласный) - York

- гласный: одиночный - [e], дифтонг - [ɔʊ], трифтонг - [ɑiə]
- согласный: [d]

Гласные звуки английского языка (с произношением онлайн)

Гласных звуков в английском меньше, чем согласных, но больше, чем дифтонгов. Данная картинка наглядно показывает разницу, например, между звуками [I] и . Любой, кто хотя бы слышал о существовании воображения, различит слова "fish" и "tree", которые подобно ребусам содержат в себе упомянутые звуки. Можно сколько угодно перечитывать правила, а можно один раз детально изучить транскрипцию в картинках, которая визуализирует примеры использования звуков. Для тренировки памяти можно скачать и даже распечатать картинку, данная опция предусматривается. Для аудиалов существует возможность слышать каждый звук онлайн в слове после нажатия на иконку динамика.

Согласные звуки английского языка

Согласные звуки в английском совсем не братья-близнецы русским. Артикуляция их создания серьезно отличается. Однако мы здесь собрались не запугивать умными словами, а наоборот облегчать жизнь начинающим англоманам, поэтому разукрасили звонкие согласные в пурпурный цвет, а глухие - в синий. При образовании того же множественного числа имен существительного очень важно ощущать и знать разницу. Бонусом к выученным звукам служат 24 новых слова. Тренируем зрительную память и сохраняем английскую траскрипцию в картинках для повторного обращения при первой же необходимости! Аудиалы все так же жмут на иконку динамика под каждой буквой для произношения звуков в транскрипции онлайн.



Дифтонги (двойные гласные звуки) английского языка

И было бы страшно от наличия 8 дифтонгов в английском, если бы не чудо-картинки, благодаря которым изучение превращается в занимательное разгадывание шарад. Достаточно взглянуть на рисунок, задержать взгляд, озвучить дифтонг нажатием иконки динамика под буквой и потренироваться в правильном произношении. Всем оценившим креативный подход к делу скачать картинку на долгую память разрешается!

От теории к практике
Пройдет какое-то время, словарь покроется толстым слоем пыли или удалится из закладок (в электронной версии), потому что перевод нужных слов известен, звучание знакомо - какую еще Америку можно там для себя открыть? Не поверите, именно уточнение транскрипции как вам кажется хорошо знакомых слов - то самое непаханое поле, которое стоит перейти, что усовершенствовать звучание речи.

Приведем житейский пример: часто употребляемое слово «real» имеют фонематическую транскрипцию а) , б) или в) ?
Первый вариант вымышлен и ошибочен, второй и третий - британская и американская манеры произношения. Мораль сей басни какова?

Чтобы вам не было мучительно стыдно за свое чтение, рекомендуем хотя бы бегло ознакомиться с этими таблицами следующим образом:
- читаем строчку слева направо;
- прослушиваем идеальное произношение звука;
- берем в руку зеркало и усердно тренируемся (вам наверняка понравится тренировать [æ] или [ð]).


Таблица английских звуков, аналогичные русским
Эти звуки в английской транскрипции не придется объяснять на пальцах.

Звук Пример Объяснения
[ɑː] car, far, garage Звучит как долгий «ааа». Помните мультфильм про Маугли, где был мудрый Каа?
[ʌ] up, but, love Короткий звучный «а». Нечто похожее в русском «ай».
[ɔː] more, board, floor Звучит как долгий «оо». Изобразите удивление.
[b] book, board, tab Русский энергичный «б». Когда вы в темноте идете по коридору и вдруг натыкаетесь
[g] green, grace, agree Русский «г», но не такой энергичный.
[f] forest, atmosphere, enough Очень энергичный русский «ф».
[k] kill, cord, school Русский «к». Перед ударным гласным произносится с придыханием (если поставить руку перед губами и сказать «кил», то ладонь должна почувствовать ваше свежее дыхание)
[m] mother, lamb Русский «м».
[n] nine, note, intrusion Русский «н».
[p] pub, gallop, open Русский энергичный «п». Перед ударным гласным - с придыханием.
[v] vest, vocal, give Русский «в».

Теперь рассмотрим на практике несколько каверзных примеров:

subtle - едва различимый
«Сатл» и только так, никаких «сабтл» с барабанной «б» в середине.

palm - ладонь
Естественно, что все хотят оказаться под пальмой, но тут ею и не пахнет. Не «палм», не «по:лм», а «па:м» , как в «car» и «path». В компании с ладонью оказываются спокойный - «calm» и бальзам - «balm».

halt - останавливаться
Гоните прочь аналогию с немецким «хальт» - правильно произносится «хо:лт» .

won - выиграл, победил в прошедшем от «win»
Wonderful, если вы произносите «won» как и «оne» — .

of - предлог принадлежности
Только ботанику придет в голову проверять звучание слова, состоящего из двух букв? Ну-ну. «Оф» и никаких гвоздей? Запомните: «Of» произносится с «в» на конце. Полная форма — [ɔv], редуцированная — [əv]. Всегда.


Таблица английских звуков, имеющее нечто общее с русскими
Эти звуки вызывают наибольший соблазн и одновременно опасность: относительное сходство с привычным произношением в русском грозит абсолютно неправильным звучанием. Уделите достаточное внимание и хорошенько уясните различия.

Звук Пример Объяснения
[i] fit, bit, symbol Среднее между «ы» и «и». Произносится очень коротко, как в конце «апчхи».
cheese, tree, sea То, что фотографы просят нас произнести на камеру. Как в русском слове «сыыыр», но с умильной улыбкой.
[ɒ] hot, body, rock Среднее между «о» и «а». То есть ни в коем случае не вологодское «о».
[u] cook, foot, woman Похоже на русский короткий «у», но при этом произносится легче и губы слегка растянуты. Получается как «у» с полуулыбкой. Никаких вытянутых в трубочку губ.
true, fool, shoes Как предыдущий звук, но длительный.
[e] get, bed, head Интеллигентное «э». Как в русском слове «жесть».
[ə] about, until, alias Среднее между безударным «э» и «а».
[l] let, laughter, illegal Смягченный русский «л». Нечто среднее между звучанием слова «ля» и «ла».
[s] stress, sunday, citizen Приглушенный русский «с». Он никогда не свистит. Помните песню «Girl» у «Битлз»? Вот если их знаменитое вдыхание «sssss» произнести с выдохом и коротко, то получится красивый английский [s].
[z] zero, cosmonaut, xenon Всё то же самое, как про звук [s], только звонко.
[t] tree, trunk, receipt Похож на русский «т». Но кончик языка нужно поставить не к зубам, а к бугорку за верхними зубами.
[d] drink, ad, diligent Аналогично: как русский «д», только кончик языка упирается в бугорок сразу за верхними зубами.
[ʃ] ship, action, special Между русским «ш» и «щ». Не свистит, т.к. язык не упирается с силой в зубы, а мягко прикасается к ним.
[ʒ] pleasure, visual, garage Смягченный русский «ж». Не звенит и не свистит.
jump, jungle, logic Соединяем английский [d] с [ʒ ] и получаем мягкое «дж».
inch, chance, catch Соединяем английский [t] с [ʃ ] и получаем нечто похожее на русский «ч». Как в слове «китч».
[j] yes, yet, you Среднее между «й» и «и».
[ɪə] hear, fear, beer Похоже на русское «иэ» с ударением на «и».
air, hair, care Русское «эа» с ударением на «э».
make, tray, ace Русское «эи» с ударением на «э». «И» произносится очень коротко.
hi, sky, bye Русское «аи» с ударением на «а». «И» произносится очень коротко.
[ɔɪ] boy, joy, coin Русское «ои» с ударением на «а». «И» произносится очень коротко.
how, cow, hour, our Русское «ау» с ударением на «а». «У» произносится очень коротко.
fire, wire Русское «аие» с сильным ударением на первый «а». Произносится быстро и слитно.
our, flower Русское «ауа» с сильным ударением на первый «а». Произносится быстро и слитно.

were - были
«Were» совсем не одно и то же, что и «where» — . Вместо дифтонга употребляем нейтральный гласный — , сокращенная форма — .

debt - долг и doubt - сомнение
Фанаты группы «No doubt» имели в запасе не один десяток лет, чтобы прояснить, как же правильно звучит название любимой группы. «Дебт» и «даубт» не так легко выговорить. В английском нет такого русскоязычного явления как оглушение или озвончение согласного, зато букву выбросить их слова за милую душу: произносится и .

good - хорошо, book - книга и look - смотреть
Двойная «о» не превращается в долгий «у» в этих словах. Поэтому не стоит копировать вой волков на луну - говорите правильно с коротким гласным — , , .


Таблица английских звуков, НЕ имеющие ничего общего с русскими
Потренируйтесь хорошенько в произнесении этих звуков онлайн, как минимум ваш речевой аппарат должен привыкнуть к правильному их воспроизведению.

Звук Пример Объяснения
[ɜː] earn, her, first Если бы русский «о» захотел стать «ё», то звучал бы именно так. Чем-то похоже на звук, когда дети дразнятся, высовывая язык. Но добиться этого звучания нужно, ничего никуда не высовывая. Для этого молча приготовьте рот для произнесения «ё», а вслух скажите «оо».
[əu] go, joke, own Между русским «оу» и «ёу» (без «й») с ударением на первый звук. «У» произносится очень коротко.
[æ] cat, apple, compact Очень важно не путать этот звук с [e], иначе вместо «плохого» (bad) получится «кровать» (bed). Нужно широко растянуть губы, опустить нижнюю челюсть и от души сказать «э».
[h] hot, head, uphill Каждый русский мужик знает, как произносится этот звук. Когда тебя просят «а ну-ка дыхни», то все мужчины начинают разговаривать по-английски, потому что произносят [h] именно так, как надо: легкий выдох, отдаленно напоминающий «х».
[r] red, random, orange Русские медведи хорошо владеют английским [r]. Попробуйте порычать, загнув язык кверху.
[w] well, what, windows Сложите губы трубочкой и резко растяните. А теперь то же самое, но со звуком.
[ŋ] strong, sing, sink Детей ругают за то, что они разговаривают с набитым ртом. Но если прислушаться к издаваемым звукам, то там многие согласные звучат именно как [ŋ] . Откройте рот и, не закрывая его, скажите «н».
[θ] thanks, ethic Просуньте язык между зубами и скажите «с».
[ð] they, there, other Просуньте язык между зубами и скажите «з». Лучшая тренировка - это 100 раз произнести выражение «Is this». Никогда потом не перепутаете «з» с [ð].

folk - народ, народный
Буква «l» стала жертвой и вовсе не произносится — .

comb - расчёска
Никакого «комб» - только «коум» . Английские «m» и «b» довольно коварные ребята, которые еще не раз наломают дров. Будьте начеку!

won’t - не будет — сокращённое от «will not»
Терзались вопросом, как хитромудрые англичане различают «want» и «won’t» в устной речи? Всего лишь стоит произносить отрицание в будущем времени правильно — . Вот и вся магия.

salmon - лосось
Не «салмон» и уж тем более не «соломон». Лосось себе на уме — , как в «cat» и «apple».


Бонус для самых терпеливых

Человеческий мозг - восьмое чудо света, о глубинных возможностях которого мы можем пока только догадываться. Кое-что важное для нас сейчас известно наверняка: в мозгу есть речевой центр. Специального центра, ответственного за чтение, нет, а за речь — есть. Вот почему мы в сотый раз настоятельно рекомендуем повторять слова вслух. Именно вслух, а не про себя, потому что в данном случае подключается еще и мышечная память. Естественно, слова могут «жить и звучать» у вас в голове. Главное не застрять и не остановиться на этапе дешифровки символов транскрипции, подбирая к каждому звуку необходимое правило. В таком случае обеспечена скорость разве что улитки.

Если язык еще жив после предыдущих экзерсисов, то предлагаем вашему вниманию видео, которое лучше 1 раз увидеть, чем 100 раз о нем услышать. Вся фонетическая транскрипция английского языка за 10 минут. Четко, грамотно и очень наглядно.

Транскрипция английского языка - это последовательность фонетических символов, которая помогает нам понять, как прочитать тот или иной звук, слово. Понятие транскрипции довольно сложно для восприятия носителям русского языка, т.к. в нашем языке такая категория хоть и есть, но используется крайне редко.

Зачем нужна транскрипция?

У фонетики английского языка есть заметная особенность: так исторически сложилось, что слова часто читаются не так, как пишутся, то есть по написанию слова не всегда можно догадаться, как оно произносится. Конечно, есть общие , но все же исключений предостаточно. Например, существует большое количество слов, имеющих либо нечитаемые, либо читаемые в зависимости от окружения буквы. Да и сами правила сложны для запоминания школьникам. Поэтому практически в любом словаре после написания английского слова в квадратных скобках дается его прочтение в транскрипционных символах.

Зачастую школьники и студенты сталкиваются с транскрипцией в начале изучения языка, когда еще достаточно трудно читать даже довольно простые слова. Затем, по мере изучения транскрипционных знаков, становится все легче и легче воспринимать содержимое квадратных скобок.

Как читаются знаки транскрипции?

В английской произносительной системе — 48 звуков, следовательно, существует 48 транскрипционных знаков. Разберем их произношение в зависимости от обозначающих их букв английского алфавита.

Буква Обозначение
в транскрипции
Звуки Пример
Еще звуки

[ θ ] – мягкая буква (c), язык находится между передними зубами верхней и нижней челюсти
[ ð ] – как «θ», только с добавлением голоса, будто мягкая буква (з)
[ ŋ ] – носовой, на французский манер, звук [ n ]
[ ʒ ] — похож на русский (ж)
[ ə ] – один из наиболее распространенных звуков в английской транскрипции. По звучанию, этот звук похож на русский звук «э». Он стоит только в безударных слогах и бывает практически неслышен или неразличим, к примеру, [‘letə] - письмо
[ au ] – дифтонг, звучит как русский (ау)
[ oɪ ] – дифтонг, звучит как русский (ой)
[ ɪə ] — дифтонг, звучит как русский (иа)
[ еə ] — дифтонг, звучит как русский (эа)
[ ʋə ] — дифтонг, звучит как русский (уа)
[ auə ] — трифтонг, звучит как русский (ауа)
[ aɪə ] — трифтонг, звучит как русский (айа)

Значок ударения - если затранскрибировано слово, в котором более одного слога, обязательно обозначается ударение с помощью апострофа (запятая вверху). Он ставится перед ударным слогом. Например: - decision.

Aa Похож на русский звук (эй) pa ge — [peɪ dʒ ] — страница
[æ] Средний звук между (э) и (а) ba nk — [bæ ŋk ] — банк
[ɑː] Похож на долгий русский (а) ca r — [kɑː ] легковой автомобиль
[ɔː] Долгий звук (о) ha ll — [hɔː l ] — зал, холл
Bb [b] Примерно как русский звук (б) be d — [be d ] кровать, постель
Cc [k] похож на русский звук (к) c amera — [ˈk am(ə)rə ] — камера, фотокамера
[s] похож на русский звук (с) bic ycle — [ˈbʌɪs ɪk(ə)l ] — велосипед
[ʃ] Средний звук между (ш) и (щ) . oc ean — [ˈəʊʃ (ə)n ] — океан
Dd [d] Как (д), произнесенный при положении языка у десен d id — [d ɪd ] — сделал
Ee Долгий звук (и) she — [ʃi ] — она
[ɪ] и ze ro — [ˈzɪə rəʊ ] — ноль, нулевой
[e] Напоминает звук (е) с оттенком (э) te n — [te n ] — десять
[ɜː] Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . fe rn — [fɜː n ] — папоротник
Ff [f] Как (ф) . f our — [f ɔː ] — четыре
Gg [g] Похож на русский (г) . g ot — [ˈɡ ɒt ] — получать
Hh [h] Короткий выдох (х) . h ow — [ˈh aʊ ] — как, каким образом
Ii Похож на русский звук (ай) fi ve — [faɪ v ] — пять
[ɪ] Похож на русский (и) с небольшим оттенком (ы) и (э) , как в слове снаружи li ttle — [ˈlɪ t(ə)l ] — маленький
[ɜː] Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . gi rl — [ɡɜː l ] девушка, девочка
Долгий звук (и) machi ne — [məˈʃi ːn ] машина, механизм
Jj Похож на (дж) j ourney — [ˈdʒ əːni ] — путешествие
Kk [k] Как звук (к) k ind — [k aɪnd ] — вид, род
Ll [l] Как (л), произнесенный при положении языка у десен l eg — [l eɡ ] — нога, ножка
Mm [m] Как (м) m an — [m æn ] — мужчина
Nn [n] Как (н) n o — [n əʊ ] — нет
Oo [əʊ] Похож на звук (оу) mo st — [məʊ st ] большинство, наибольший
[ɔː] Долгий звук (о) mo re — [mɔː ] — более, больше
[ɒ] Краткий звук, который звучит одновременно похоже и на (о), и на (а) no t — [nɒ t ] — не, нет
Долгий (у) без округления губ. who — [h] — кто
[ʊ] Похож на краткий (у) goo d — [ɡʊ d ] — хороший, добрый
[ʌ] co me — [kʌ m ] приходить, приехать
[ɜː] Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . wo rk — [ˈwɜː k ] — работа
Pp [p] Похож на русский (п) . p en — [p en ] — ручка
Qq [k] Похож на русский (к) . headq uarters — [hɛdˈk wɔːtəz ] — штаб, центр
Rr [r] Как русский (р) без вибрации. r ed — [r ed ] — красный
Ss [s] Похож на русский (с) . s o — [ˈs əʊ ] — так, таким образом
Tt [t] Похож на русский (т), произнесенный при положении языка у десен t ea — [t iː ] — чай
Uu [ʊ] Похож на краткий (у) pu t — [ˈpʊ t ] положить, класть, ставить
[ʌ] Напоминает невнятный краткий звук (а) cu t — [kʌ t ] — порез, разрез
Долгий (ю) tu ne — [tjuː n ] мелодия, настроить, настраивать
[ɪ] Похож на русский (и) с небольшим оттенком (ы) и (э) , как в слове снаружи bu sy — [ˈbɪ zi ] занятой, занятый
[ɜː] Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . tu rn — [tɜː n ] повернуть, поворачиваться
Vv [v] Похоже на звук (в) v ery — [ˈv eri ] — очень, даже
Ww [w] Звук, похожий на (у) губы вытягиваются и округляются. w orld — [w əːld ] — мир
Xx похоже на звук (кс) X -ray — [ˈeks reɪ ] рентгеновский снимок
[z] похоже на русский звук (з) X erox — [ˈz ɪərɒks ] — ксерокс
Yy Как (ай) в слове май by — [b] — по, на, к, при
[j] Похож на слабый русский — (й) y es — [j es ] — да, согласие
[ɪ] Похож на русский (и) с небольшим оттенком (ы) и (э) , как в слове снаружи duty — [ˈdjuːtɪ ] обязанность, долг
Zz [z] Похож на русский (з) . z ip — [z ɪp ] — застёжка-молния

Используйте , чтобы закрепить знания по транскрипции.

Потренировать произношение можно с помощью этого видео:

Можно ли записывать английские слова русскими буквами?

Иногда на сайтах или даже в книгах можно увидеть «английскую транскрипцию на русском языке» или «произношение английских слов русскими буквами» - то есть запись английских слов русскими буквами. Смысл в том, что школьникам предлагается не учить мудреные значки, т.к. можно передать звуки русскими буквами. Я считаю такой подход крайне тупиковым. Фонетика русского языка отличается от английской фонетики настолько сильно, что звучание удается передать только очень-очень приблизительно. Некоторых звуков английской речи у нас просто нет, равно как и наоборот.